makeupは名詞。themeはテーマじゃなくてスィーム
スピーキング2 フィリピン人講師R
また覚えていないんですが2回めの先生です。。。 プライベートメモにも残ってないのでかなり前に受けたのかと思います。回数多いののに4.8以上の人気の先生で、最近講師が取りやすくなってきた気がします。ネイティブの空きもよく見るし、ほんとにこの金額で大丈夫なのか?と思いますね。
スピーキング2はMakeupというテーマでなかなか難しかったです。
She is making up.
と話したのですが、makeupは名詞だから、wear makeup という形で使わなければならないと知りました。makeupをwearするんですね。驚き!😮
なぜ化粧をするのか?という理由で、なんとかひねり出したのが、
It makes her skin clean.
と答えたのですが、Clean !? No!? と言われてしまいました。 なんで??肌をきれいにするんじゃないの?と思ったのですが、cleanだと洗って綺麗にする的なニュアンスになるんでしょうか。
先生が直してくれた文章はこちら。flawlessだそうです。
It makes her skin flawless.
うーん初めて知った単語です。。。
実践発音 フィリピン人講師M
初めての先生です。レッスン回数が多い評価4.8以上の先生なので人気な先生だと思います。予約のスキ間が空いていたのか15分だけできそうだったので受講しました。
Disneyland in Chinaとい題材で文章自体はシンプルでそんなに難しくなかった気がします。theme park という熟語が出てくるのですが日本語感覚でつい「テーマパーク」と読んでしまいます。 thの発音で、theme park 【 ˈθim ˌpɑrk 】で、これが分かっているんですが意味的に納得しながら読むとつい、テーマって言いたくなっちゃいます。なんで日本語でテーマって呼んだんでしょう..
15分ですが、15分にできるだけキッチリ収めようとテキパキやってくれるデキる先生でした。